|
13
|
|
БЕЗОПАСНОСТИ\/право при стрелке «направо» в сочетании с зеленым сигналом светофора (фото 4). Красный сигнал светофора получил теперь однозначный смысл. Он запрещает всякое движение транспортных средств, кроме правого поворота трамвая (фото 5). В случае взаимных помех трамвай, поворачивающий направо при красном© ДВИЖЕНИЯ4нинпЕсли регулировщик обращен к водителям грудью или спиной, движение через перекресток всем транспортным средствам запрещено. Если он повернулся к ним боком, нерельсовые транспортные средства получают право двигаться прямо и направо, трамвай—только прямо. Наряду с этим регулировщик пользуется и известными водителям жестами. Если он вытянул руку вверх, это означает, что на все стороны перекрестка дан желтый сигнал, запрещающий всякий выезд на перекресток. Продолжают движение лишь те, кого этот сигнал застал на перекрестке или пешеходном переходе.сигнале светофора, должен пропустить трамвай, проезжающий перекресток прямо на зеленый сигнал. К этому надо добавить, что при появлении запрещающего сигнала светофора водитель обязан остановить транспортное средство, которым он управляет, перед линией или указателем «Стоп», а если их нет — за 5 метров до пешеходного перехода или угла здания справа. Если на перекрестке, где движение регулируется светофор ом , находится регулировщик, водители обязаны руководствоваться только его сигналами (не говоря о тех местах, где светофоров нет вовсе). Они уже знакомы вам, некоторые перемены произошли лишь в их значении.Вытянутая вперед правая рука регулировщика в какой-то степени соответствует сигналу дополнительной секции светофора. Например, если он при этом обращен к вам левым бок ом , нерельсовым транспортным средствам разрешено движение во всех направлениях, а трамваю — т олько налево. Но здесь наше сравнение и исчерпывается. При вытянутой вперед правой руке регулировщика движение всех транспортных средств со стороны его правого бока или спины запрещено; со стороны груди — им разрешен лишь поворот направо (фото 6). Нам осталось лишь напомнить «святое правило» для водителей нерельсовых транспортных средств: если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение через перекресток одновременно трамваю и нерельсовым транспортным средствам, то водители последних обязаны уступить дорогу трамваю независимо от направления его движения. Порядок поворотов на регулируемых пересечениях подчиняется тем же правилам, которые действуют и на нерегулируемых перекрестках."cv>r..*-^i;*irbi^ii»>:w«^7*>t4S»s'.^w«VJM^ единые талоны (поскольку нет разницы в их стоимости), в остальных поясах взамен местных талонов территориальных управлений вводятся талоны по поясным ценам единого образца для каждого пояса. Наконец, топливо и смазочные материалы индивидуальным владельцам транспортных средств будут отпускаться на АЗС только по предварительно оплаченным единым талонам, кроме масел и смазок, расфасованных в мелкую тару, которые продаются за наличный расчет. Помимо того, что существенно упростится порядок расчетов на АЗС. автои мотолюбители ощутят еще одну реальную выгоду: по предварительно оплаченным талонам они смогут заправиться на любой АЗС, встретившейся на их пути, что особенно важно при дальних туристских поездках. С установлением единой системы при Главнефтеснабе РСФСР создано специальное Управление по расчетам за нефтепродукты, реализуемые через автозаправочные станции на всей территории Советского Союза. Сообщаем его телефон: К 5-14-14.Хотя письмо и не опубликованояРАЗГОВОР НЕ ОКОНЧЕНкраине неблагополучном положении дел в автохозяйстве Есинского молмясосовхоза Хакасской автономной области написали в журнал водители Сарафанников, Ерин, Кремер, Топоев и другие. Авторы письма говорили о равнодушии руководителей совхоза к ходу соревнования шоферов за звание ударников коммунистического труда, об отсутствии постоянного учета работы автомобилей и их водителей, о том, что вгараже нет обслуживающего персонала и любой ремонт приходится выполнять самим шоф ерам . В результате он тянется порой один-два месяца, а машины нередко выходят' на линию с техническими неисправностями. В письме приводились также фактынарушенийв нормировании, принципов материальной заинтересованности водителей в экономии шин, горюче-смазочных материалов. Редакция журнала решила поставить в иьвестность об этих недостатках партОком Аскизского производственного совхозного управления. К сожалению, потребовалось почти три месяца, чтобы подготовить ответ редакции. И все же в полученном нами ответе, который подписал заместитель секретаря парткома Д. Сиротинин, л ишь несколько общих фразо том, что «письмо в редакцию обсуждалось на общем производственном совещании и п/риняты меры по ликвидации отмеченных недостатков в работе шоферов>. Такой ответ может вызвать только удивление. Ведь авторы письма критиковали руководство совхоза и автохозяйства. а в ответе речь идет почему-то о недостатках «в работе шоферов». Все, как говорится, поставлено с ног на головуГ Так что вопрос остается открытым. Хочется знать: к акиеже конкретные мерыприняты для того, чтобы навести порядок в автохозяйстве совхоза?13