118
зрения, а когда мы увидели ее снова, она катилась, судорожно дергаясь, за спортивной машиной. Между нами и ею было теперь четыре метра. Мой товарищ по несчастью встал, выбрал удобный момент, прыгнул на мостовую и вернулся с сигарой. Казалось, наши сердца от волнения вот-вот выскочат. Была половина седьмого вечера. В семь человечек сказал: - Я не обедал. Это не важно. Но вот того, что не ужинал, я перенести не могу. Каждый вечер я пью чай или съедаю сандвич и запиваю его пивом и нарушить этуWПубликуем отрывок из романа почти неизвестного в России испанского писателя Венсеслао ФЕРНАНДЕСА ФЛОРЕСА "Человек, который купил автомобиль". Гротеск описанной ситуации становится ярче, если учесть, что роман написан более 60 лет назад, в 1932 году. Площадь была огромная, и машины неслись по ней потоком — шумным, стремительным. И посреди этого бедлама, шарахаясь то вправо, то влево, метался я. Непонятно как, но мне удалось добраться до островка безопасности. То я почти у спасительного островка, то от него далеко — как человек, потерпевший кораблекрушение и ставший ифушкой волн. И наконец, измученный, задыхающийся, я повалился на эту небольшую площадку, почти на фут возвышающуюся над мостовой. Настроение у меня все больше портилось. Тогда я решил пойти погулять по южной оконечности островка, но, едва миновав фонарный столб, оцепенел. С другой его стороны, прислонившись к цоколю, упершись локтями в согнутые колени и поддерживая подбородок ладонями, устремив полный отчаяния взгляд в затуманенный выхлопными газами воздух, прямо на цементе сидел тщедушный человечек. Заметив меня, он обернулся, и я увидел поросшее щетиной осунувшееся лицо. Так значит, я не единственный обитатель островка! - Вы-то как сюда попали? - спросил человечек убитым голосом. - Сам не знаю. Хотел перейти площадь. Уже полчаса, как я здесь. 70 ЗА РУЛЕМ 3/96 - Полчаса, всего-навсего? - глухо простонал он. - А яв этой Богом проклятой пустыне с десяти утра! Шесть уже есть? - Сейчас ровно пять. Он угрюмо посмотрел на движущееся непрерывно море автомобилей. - А машина ваша где? - спросил он. - У меня нет машины. Он посмотрел на меня с любопытством. - Сколько времени прошло, как я последний раз видел пешехода! Как вам удалось не купить себе машину? - Не знаю, - запинаясь, промямлил я, сам не могу понять... - Да уж точно, это понять нелегко, - отозвался он. - Сам я иначе как на машине передвигаться не могу, но сейчас ее ремонтируют. Если отсюда выберусь, никогда больше не буду ходить пешком. Но только сомневаюсь, чтобы нам удалось спастись... Нужно что-то придумать. Он встал и потряс меня за плечо. - Мы не должны сдаваться. Мы одни, отрезаны от всего мира, рассчитывать можем только на себя. Я хочу пить, хочу есть, а на островке этом сухо, как в Сахаре. Если бы хоть немного табаку было! Пойду поищу. Он подошел к краю площадки, лег животом на бетон и стал смотреть под колеса машин, на мостовую. Вскоре он обернулся и радостно закричал: - В пятнадцати метрах от нас, на асфальте, лежит почти целая гаванская сигара; движение воздуха от машин ее толкает, и она катится; каждые три машины продвигают ее на два сантиметра! Скоро она будет от нас на расстоянии вытянутой руки! Мы оба начали наблюдать. Приближалась сигара к нам медленно, но, кроме того, судьбе было угодно, чтобы она изменила курс и заскользила параллельно краю нашего островка; она сделала вокруг него три оборота, после чего на десять минут исчезла из поля свою привычку просто не в состоянии. Вы не придумаете что-нибудь? - О, если бы я мог!.. Я сейчас тоже с удовольствием поужинал бы. Он посмотрел на меня, глаза его горели. - Выбраться отсюда невозможно иу нас нет пузырька, чтобы вложить в него записку и бросить на мостовую; к тому же поблизости ничего съедобного нет. Если не считать... Он подошел ко мне вплотную. - Если не считать... нас самих. Я попятился. - Что вы хотите этим сказать? - То, что говорят в таких случаях. Давайте бросим жребий. Выигравший сможет отрезать от ног проигравшего два куска мяса - по куску от каждой. Ведь без ног обойтись нетрудно. - И правда, другого выхода нет, - вздохнул я. Мы подбросили монету. Выиграл он. Аппетит у меня сразу пропал. Он вынул из кармана жилета перочинный нож и начал точить о брючный ремень. - Могу я кое-что предпринять? - спросил я. - Интересно, что? - Можно мне последить за машинами вдруг мимо поедет какой-нибудь знакомый и захватит нас? -Хм... Ну, ладно. Пять минут. Я вскарабкался на фонарный столб и стал смотреть. Машины, машины, машины... - Ну что? - закричал снизу человечек. Когда наконец мы будем ужинать? И тут раздался другой голос: - Что ты там делаешь? Я посмотрел вниз. Высунувшись из окошка шикарной машины, на меня с веселым удивлением глядел мой приятель Гарсес. Обрадованные, мы оба начали торопливо спускаться вниз. Двумя минутами позже уже катили по шумной площади. - Гарсес, - сказал я, едва усевшись с ним рядом, - мне нужно купить машину. С этими словами я обернулся, пытаясь увидеть место, где провел несколько страшных часов. Но остров уже исчез за потоком машин. Перевел с испанского Р. Рыбкин