172
СТОП-ЛЯПЯЗЫК ЗНАКОВ СВИКТОР ДМИТРИЕВ. ФОТО: Д. ЛОМАКИН. Е. ГЕХТ, И. АКСЕНОВ, И МОРЖАРЕТТО, А. БАТЬКОколько классиков воспевало русский язык, думаю, сегодня нелегко подсчитать даже литературоведам. Политики с недавних пор тоже озаботились чистотой «великого и могучего». Нет-нет да и СМИ призывают хранить языковые традиции. Вот и мы присоединимся к коллегам по цеху. Правда, речь пойдет не о совсем обычном языке - о языке знаков. По своей сути он должен быть максимально краток и точен. Так ли это? Оказывается, нет. Попутно выяснилось, что существующего многообразия дорожных знаков кое-кому катастрофически не хватает, их нередко норовят уточнить. Например, некий рязанский адвокат решил ввести в своем поместье собственные правила дорожного движения (фото 1). Вот уж точно «ни в сказке сказать»! Пришлось «пером описать»... Другая крайность: в Омской области решили объявить демократию, а потому на дорогах водителям предлагают полный «карт-бланш» (фото 2). А может, это язык немых? Ни для кого не секрет, что исторически рабочий класс и крестьянство были в нашей стране далеко не самой образованной частью населения. В этом зачем-то еще раз попытались убедить нас волгоградские дорожники (фото 3). Оказывается, дорожные рабочие владеют еще и эзоповым языком: пример теплых взаимоотношений соответствующих служб в Пермской области на фото 4. Чтобы никого не обидеть, от комментариев воздержусь. В преддверии курортного сезона - пара фраз «на иностранном языке». Так, испанцы настоятельно рекомендуют уступать дорогу... официантам (фото 5). Можно было обойтись и без поясняющей надписи. Ну а власти турецкого Мармариса предпочитают стиль топлесс, а потому по дороге на пляж запрещают представительницам прекрасного пола пользоваться... бюстгальтерами.172За рулем 6/2004