Уточнение на "уточнение" - в европейских ПДД нет понятия "опережение". В немецких ПДД, что обгон, что опережение это одно слово - überholen. При этом нет расшифровки самого понятия как у нас потому, что немцы подразумевают, что такое простое слово, как и многие другие простые и понятные всем слова, в расшифровке не нуждается. И немцам всё равно как один автомобиль оказался впереди другого, с выездом на встречную полосу, со сменой ряда, без смены ряда, объехав справа или слева, все это überholen. У французов "обгон" это движение со скоростью большей чем у соседнего автомобиля при этом перестроения не учитываются. Никакого "опережения" у нх тоже нет Обгон справа запрещён и в Германии и во Франции.
Немецкие ПДД в §5 "Überholen (Обгон)" схожи с нашими действовавшими до 2010 года пока какие-то идиоты не придумали ввести в ПДД РФ понятие "опережение".
Так что не надо рассказывать сказки про Европу, особенно тем кто там ездил и читал местные ПДД которые гораздо лучше чем российские с их идиотским "опережением".
У меня был однажды протокол за "обгон без выезда на встречную полосу, по обочине", так что автоюристов и в погонах хватает. Буквальное знание и соблюдение Правил дорожного движения даёт Вам только юридическую безопасность. Водителю важно понимать суть Правил, изложенную в п. 1.5 "Участники дорожного движения должны действовать таким образом, чтобы не создавать опасности для движения и не причинять вреда." Сергей Васильев обращался к человекам, которые " к сожалению не знают разницы в обгоне и в опережении что в России, что в Европе."
Я бы рекомендовал взять пару уроков у такого инструктора, даже на простом учебном Логане при движении по городу.